TranslatorsUnite

is your chance to help

spread the love

for your favorites

around the world!

Complete the super-simple sign-up process,
translate, and get paid! What are you waiting for?

※Please note that the translation system is only compatible with PCs. Register only if you have access to one.

Art by 子野日

@輪立さく/comipo comics

What is Translators Unite?

Create legit translations for your favorite creators in your native language!

みんなで翻訳 概念図

Supported
Languages

Source Language

Japanese

Target Languages

English, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Spanish, German, French, Indonesian, Italian, Portguese, Swedish, Thai, Vietnamese

Why join Translators Unite?

MERIT.1

Support

Support your favorite creators and their creations with your translation work!
There are tons of people out there waiting for your translations!

Currently translatable
Manga and Audio/ASMR titles

Over50,000

男の娘メイド物語

みなとくんはおしまい?

谷川先輩と橘くん1

180秒で君の耳を幸せに出来るか? 幼馴染は告白耳かきしたいっ

with you 交わり合う時間

MERIT.2

Experience

Gain lots of experience by translating a wide variety of content!

Your completed translation will be checked by DLsite's native staff to ensure that there is no machine translation, etc. Please bear in mind that if the work submitted is not to a native, or near-native level, it will not pass review.

MERIT.3

Get Paid

The more your translation sells, the more you get paid!

It's also possible to translate on a volunteer basis, which means everything goes to the original creator. We also run frequent coupon and point campaigns!

Creators can choose one of three reward styles.

Translators can choose whether to
translate as a volunteer or not.

Paid translation
Volunteer translation

みんなで翻訳 売上分配図

※Each work has an individual reward rate
※Please bear in mind that profits can fluctuate based on sales or campaigns.

So how do I translate?

Our translation systems are entirely web-based, meaning you just have to enter the text! For manga, you can even retouch the images and adjust the font to make things look nice and polished, all through your browser.

Translation Systems

It's super easy!

STEP.1

Create a DLsite account and register for Translators Unite

STEP.2

Pick what you want to translate

STEP.3

Use the translation tools to do your thing

STEP.4

After completing your translation, staff will review your work

Translator Interviews

In-depth interviews

with active
translators!

Important

  • Translated products may not under any circumstance be sold or distributed on other websites or stores.
  • Creators can change product sales pricing at any time, which will also alter the per-sale translation reward.
  • The sale of translated editions may be suspended at the request of the creator.

※Creators must agree beforehand to allow for translated editions to be sold for 90 days following an application for the suspension of sales.
※Sales may be suspended immediately in cases of rights infringement, etc. Please read
[ Translators Unite Translator Terms and Conditions ] fully before joining.

FAQ

QHow do I register as a translator for Translators Unite?

Create a DLsite account (or use an existing one, if you have one already), and fill out the translator registration form. Before filling out the form, you must first read and agree to the [Translators Unite: Translator Terms and Conditions]

Q What are the rewards for Translators Unite?

Translators are rewarded a portion of the sales of their translated edition based on a rate determined by the creator when they set translation permissions (80% / 50% / 20%). Translators are also welcome to translate for free, if they simply wish to support the creators. In this case, that portion of the translated version's sales will go back to the creator.

※Please be aware that translation rewards are linked to the wholesale price of the original work, and so may be affected by changes to the original work's price, and by sales and promotions.

Q How do I receive payment for works translated via Translators Unite?

For residents of Japan

Payments will be sent to the translator's bank account entered in during translator registration. Payments are made when total reward exceeds 3000 yen. The reward payment structure conforms to those found in the [ Circle Terms of Use ].

For non-residents of Japan

Payments will be sent to a PayPal or USD bank account via international money transfer using a platform called "Smartcat". If you live outside of Japan, your first remittance from DLsite will occur two months after sales. If the payment value is less than 3,000 JPY, payment will be made two months after the month sales valued at least 3,000 JPY. [ Regarding Payments for Non-residents of Japan (smartcat) ].

Q How do I create a translation with Translators Unite?

Translators Unite translations are all done via web browser. You don't need to be proficient in design or video editing software. Anybody can create a translation using our exclusive, intuitive translation tools.

Q Who holds the rights to the translation?

Works translated through this service are sold through DLsite with the prior permission of the creator. As such, the rights to the translation are transferred to DLsite. Translators are rewarded a percentage of the translated version's sales as determined by the creator beforehand.

Q After a translation is complete, how long does it usually take for the translated edition to go on sale?

Translated editions are released for sale after passing through DLsite's review team. During periods with more translations being submitted, this process may take more time.

Q What is the Translators Unite translation review process?

All translated editions will be reviewed by native language proofreaders before release. Please understand that translations may be sent back if they are found to not be native-level.

Essentially, everything except overlapping content (different formats) should be translated. This includes variations and bonus content. Incomplete translations will not be approved for sale.

Reasons a translation can be sent back include:

  • Machine translations (such as Google or DeepL)
  • Text copied from an existing translation
  • Plagiarism
  • Incomplete translations

Manga※Manga translations may also be sent back for the following reasons:

  • Rough or incomplete retouching
  • Unnecessary retouching

Places where translation is unnecessary include:

  • Covers and logos where adequate retouching/design would be difficult
  • SFX that interfere with the art
  • In the case of JPG/PNG format variations that are otherwise identical, only one version needs to be translated.

For further details about the review process, please see [ About the Translators Unite Review Process ].

Q How is the sale price of the translated edition determined?

The sale price of the translated edition is the same as the original work. When the original work is discounted, the translated editions will be similarly discounted.

Q Can the sales of a translated work be suspended?

The sale of a translated work can be suspended by the creator without notice. However, the sale of thetranslated work will continue for a period of 90 days following the suspension application (creators must agree to this term before using the service). However, any translated works found to be illegal, derivative in nature, infringing on rights, breaking the Terms of Service / Compliance Policy, etc. will be immediately suspended.